“不要刻苦地学习,而要聪明地学习。”这是英文老师丁玫的名言。她研究西方人的思维方式、关注话题,找出了雅思、托福、LPI考试的规律,总结出“围追堵截”战术,使学生们可以更轻松地应对看起来很难的英文考试。
温哥华可谓藏龙卧虎,英语老师中也不乏江湖高人。在国内做大学教师,也做同声传译的丁玫,拥有英语语言学和经济学双重硕士学位。来到温哥华后,先在多家语言学院教授雅思、托福后,又进入新航线雅思英文学院。课程以雅思为主,同时兼授托福、省考、LPI。
记者在学校见到丁玫时,她讲课讲得嗓子都哑了。“讲课总是太有激情,不自觉就提高了嗓音。”丁玫说。在中国刚有托福课时,她就教托福了;中国刚出现雅思时,她就成了最早的雅思老师。即使是教学驾轻就熟,她每次讲课都要充分地备课,她喜欢给自己和学生新鲜的东西,这样才可以兴奋起来。她的教学理念是老师上课要快乐,学生才会快乐起来。
研究英语“八股文”
丁玫说,西方人的思维就像他们管理下的交通,道路上没警察,但却一切井然有序。英语是非常讲究文法的,英文的很多文章从某种程度上说,可以说是八股文。写英文的文章,发挥的空间可谓是“框架下的自由”。从英文的规则中,可以瞭解他们的思维方式、人文观点、价值观,甚至社会构造。将这些研究透了,学英语就不难了。“英文考试经过中国人一研究,还有什么可怕呢。”她说,她教的英语就是特别针对中国人的,以应试教育为主,希望帮助学生们尽快地通过各种考试。
近年来,温哥华考雅思的学生越来越多。丁玫说,比起托福,雅思考试更人文,所涉及到的词汇更加贴近在英美国家生活和学习的必备知识。研究雅思多年,她认为学习雅思有很多规律可循。从听力考试来说,生存英语的这部分对于在加拿大读过书的学生们来说,不是问题,主要涉及到银行开户、大学手续、办註册手续及其他日常生活用语。学术部分的听力,讲的话题往往是英美人最关心的,如气候变暖、动物权益、交通拥挤等。
新航线雅思学校请了一位CBC(加拿大出生的中国人)一起教口语,因为如果找西人教师教口语,语音虽然准,但老师对中国文化没有瞭解。考官在面试时经常问到中国文化、习俗的问题,CBC因为家庭环境的原因,对此有所瞭解,而且教的英文是地道的加拿大口音。
在贫瘠土地上种粮食
很多中国人,词汇量是有限的,就像一片贫瘠的土地。丁玫说,中国人最能吃苦耐劳,要像中国农民一样,在贫瘠土地上种粮食,能养活13亿人口。在英文考试中,我们中国人要将有限的英文知识发挥到极至,这就类似于在贫瘠的土地上收穫成果。于是她潜心研究了许多技能、技巧推荐给学生们。比如,阅读考试中的很长的英文句子,But(但是)之后的才是要点,所以她建议学生在考试时搜索表示转折的过度词(例如but、however、while、whereas等)后面的句子,并将这些技巧编成顺口熘,使学生易于记忆。例如“But后面有考点。”等等。而针对有些名词,看起来很难,一般人都不认识。比如“红河猴”和“恒河猴”,其实没必要认识,只注意要考的两种猴类饮食习惯的比较就行了。有的题里面,讲几种塑胶中的化学原料,其实不要知道到底是什么原料,只管看他们的加工程式就可以了。
“围追堵截”快速制胜
丁玫喜欢看古代战争谋略方面的书,在她看来,考试就像打仗,要有自己的战略和战术。她根据学生的程度,为他们推荐了“围追”和“堵截”的方法。对于程度较好的学生,她建议“围追”,就是追踪英文语言的规律。例如在写作课中,她会详细阐明英文文章中如何开头的规范方法,如何阐述论点,提供论据、结尾的各种写法。丁玫说英文议论文中的每一个句子,都有一个作用,因此都有一个名称。每一个名称背后都有固定的写法规则。例如,论点句的表达规则;因果句的写作方式;主题句的要素等等。要先掌握规则才能下笔写作。而每个句子中的用词,也要精挑细选。这样,学生们写出的句子,文字漂亮,而且有自己的特色,不会重样。对于需要短期培训,又要通过考试的学生,她建议采用(堵截法)训练。她会向他们提供一系列自己创造的灵活多变的句型模板,例如介绍一种大趋势的句型,就有11种变化。对于多数的学生,最大的挑战就是英文写作,但通过句型的训练,很快能写出好看的文章了。
在丁玫老师的课堂上,还有许多成年人需要考取各种牌照的学员。丁老师谈到她最大的成就感往往是来自于这些人到中年的学员。这些同学大多是多年不曾接触英文考试,但来到加拿大面临重新择业的挑战,首先要跨越的是定向的英文考试,例如想当地产经纪,就要通过LPI考试。想获取移民顾问或护士的资格,就要通过雅思考试。而由于生活的各种原因,这类同学大多不能长期投入英文学习,有时甚至不得不临时抱佛脚。但很多这样情况的成年学员在新航线雅思英文学院上了短期的课程,经过丁玫的指导,一次就考过了,打开了再次创业的大门。在考生经歷了胜利的喜悦之后,丁玫仍然会建议这样的学生再继续学习,将英文水平真正提高。
丁玫教课的特点是信息量大,学生课后一定得复习,否则就可能跟不上,上课学生会有一定的压力,但每一个学生在课堂上都很快乐。因为丁老师的理念是,学生上课不快乐的原因之一是没有理解上课的内容,对课程的要点不通。丁老师擅长于将难解的话题从学生的角度按轻松、易懂的方式讲解。理解是快乐的第一步,这就类似于中医学的理论“通则不痛”。而学有所成是快乐的第二步。在丁老师班里学生的每篇作文,她都精心修改。保证学生“写有所获”。有些新来的学生,作文差不多被丁玫“凌迟”了。她在教学上非常较真,不迁就任何人。
“将复杂的事情简单化。”这是丁玫的思路。她的学生中有很多成绩优异者,其中不乏温哥华地区考试佼佼者。如一位学生在雅思口语考试得了满分;另一位学生得到了托福作文满分。她的学生分布在多大、UBC、SFU等加拿大各个优异的大学中。这一切都让她感到欣慰,觉得自己的辛勤付出是值得的。丁玫老师在www.wanpeople.com/论坛/英语,发表了多篇关于雅思、LPI考试的文章,详细阐述了有关雅思、LPI考试的一些技能和技巧。
没付出不可能得到
丁玫的专业资歷可谓过硬。英语专业毕业后,她又取得经济学硕士学位,工作几年后,又在北京外国语大学高级翻译学院取得应用语言学硕士学位,主攻同声传译。
在学校里,她是最用功的学生之一。大学4年级,很多同学都忙于找工作、谈恋爱了,或出去玩了,她和另一位同学天天在教室里用功。她戴耳机听语音,另一位同学因为想当歌星,在弹吉他唱歌。耳机是皮质的,戴的时间太长了,上面都是汗水。
读同声传译时,最苦的是练“分神”,为的是在同声传译时,克服干扰因素。为了训练自己,她一面听新闻联播,一面做数学题,从300减3,297减3,一直顺做下来。
1996年,她曾被中国外派到加拿大做MBA课程翻译,回国后又被派到英国和美国做交替传译。回国学完同声传译后,她为大量政府间的国际会议做过同声传译。
深厚扎实的英文功底,使她在教学中游刃有余,挥洒自如。












